时光流逝了我依然在这里

Archive for 12月, 2009

INJ儿童特点

星期一, 12月 28th, 2009 22:31

http://www.personalitypage.com/INJ.html

Portrait of an INJ Child
(Introverted iNtuitive Judging)
INJ儿童特点
(内倾、直觉、判断)

INJ Traits
INJ特征

1. They have vivid imaginations
有鲜明的想象
2. They’re curious about everything, and are always asking “Why?”
对万事好奇,总在问“为什么?”
3. They enjoy spending time one-on-one with others, rather than in large groups
享受与他人单独相处的时光,而非投入大团体中
4. They’re often off in their own world, and have a dreamlike quality
通常抽离入自我的世界中,有梦幻般的特质
5. They enjoy art and music
喜爱艺术与音乐
6. They love books, and especially enjoy fiction
喜欢读书,尤其喜欢幻想故事
7. They’re likely to hang back and watch before participating in a social situation
通常在真正参与社会情境前会犹疑观望
8. They’re intensely private, and don’t always share their thought and feelings
非常孤僻,不常与他人分享自己的所思所想
9. They like structure and are unsettled by chaos or unplanned events
喜欢建构,会被混乱与计划外事件打扰到
10. They prefer sports that focus on individual performance rather than team sports
在运动项目上,喜欢个人运动而不是团体项目
11. They are perfectionists
完美主义者
12. They’re serious and intense
爱较真,易激动
13. They often seem older than they are, and may have older friends
与同龄人相比,看上去比实际年龄显得老成
14. They are original and independent, and value their uniqueness
独特而独立,重视自己独一无二的特质
15. They’re not overly concerned with grades, but they want to completely understand a subject that interests them
不过分关注成绩,但会想完全弄懂吸引他们的课题
(阅读全文……)

IFP儿童特点

星期六, 12月 19th, 2009 19:50

http://www.personalitypage.com/IFP.html

Portrait of an IFP Child
(Introverted Feeling Perceiving)
IFP儿童特点
(内倾、情感、感知)

IFP Traits
IFP特征

1. Very idealistic
非常理想化
2. Take things seriously and personally
待事认真,亲力亲为
3. Quiet and gentle
温柔安静
4. Extremely sensitive
极度敏感
5. Shy and reserved with strangers
在陌生人面前害羞而有所保留
6. Enjoy reading
喜欢阅读
7. Service-oriented, they want to please others
乐于助人,想让他人快乐
8. They love animals and small babies
喜欢动物和婴儿
9. Likely to be messy and unstructured
可能会把东西搞得乱糟糟
10. They need lots of love and affection
需要大量的爱和情感
(阅读全文……)

此时此刻

星期五, 12月 18th, 2009 07:57

此时此刻
在世界的某个角落
谁在看日落
谁在看晨曦
哪里的天空万里无云
哪里又飘起了瓢泼大雨
谁与谁分手
谁与谁相爱
谁与谁在甜言蜜语
谁又与谁恶言相待
谁陷入暗夜
谁又获得新生
谁在祈祷
谁在诵经
谁挖出了我祖先的坟墓
谁又在旷野里求生
谁在寻常琐事中庸庸碌碌
谁在精神病院里写下传世的呓语
谁在回家的路上
谁错过了他的飞机
谁吃了他的亲友
谁在吃肉
谁决定发动再一次的圣战
谁想接受割礼
谁刚刚中了枪弹
谁在医院里茍延残喘
谁刚刚开始又一个轮回
谁已经结束这一世的轨迹
谁在体验失重
谁全身浮肿
谁在散步
谁在赶路
谁在酒吧里把妹
谁失去了他的真命天女
谁落发出家
谁发心皈依
谁被剥夺了上学的权利
谁抢走了穷人的冬衣
谁在剥去狐狸身上的毛皮
谁被执行死刑
谁又可以减刑出狱
谁买到了自己的宠物狗
谁抱起了街头的流浪猫
谁在吃素
谁在给猫咪喂鱼
谁在赶工期末的作业
谁在准备迎接圣诞节
谁在小镇上发呆
谁在卖场里血拼
哪只蝴蝶在振翅
哪个猎雁人被雁啄了眼
谁在撕毁日记
谁在写作长篇
谁在沙漠里干渴
谁被洪水淹没
谁 认为大地是圆盘
谁认为天狗吃月亮是魔鬼作祟
谁拼死拼活也学不好他的物理
谁认为文学是没用的东西
谁照镜子自恋
谁照镜子自弃
谁哭得声嘶力竭
谁笑到肚痛
谁删了电脑上的AV
谁在投河自尽
哪个言情女主正在准备穿越
哪个奇幻男主又准备建立后宫
谁在用弟子规教育孩子
谁在鄙视无知
谁在诋毁中医
谁为了让人入教而和稀泥

小时候
吃完晚饭散步时
我脑袋里就在想这些问题

——————————————

(今天重新把它发布,提醒一下,在写这篇东西的夜,就有。。。。发生了。而我在一个月之后感觉到。20100207)

INTP的人际关系

星期四, 12月 17th, 2009 08:59

http://www.personalitypage.com/INTP_rel.html

http://www.missniuniu.com/personality/intp/relationships/
这里已经有一部分了,但是不全,大家参考着看(我快把爱情译完了才想起来之前自己就发现过这个。。。囧。。。)

INTP Relationships
INTP的人际关系

INTPs live rich worlds inside their minds, which are full of imagination and excitement. Consequently, they sometimes find the external world pales in comparison. This may result in a lack of motivation to form and maintain relationships. INTPs are not likely to have a very large circle of significant relationships in their lives. They’re much more likely to have a few very close relationships, which they hold in great esteem and with great affection. Since the INTP’s primary focus and attention is turned inwards, aimed towards seeking clarity from abstract ideas, they are not naturally tuned into others’ emotional feelings and needs. They tend to be difficult to get to know well, and hold back parts of themselves until the other person has proven themselves “worthy” of hearing the INTP’s thoughts. Holding Knowledge and Brain Power above all else in importance, the INTP will choose to be around people who they consider to be intelligent. Once the INTP has committed themself to a relationship, they tend to be very faithful and loyal, and form affectionate attachments which are pure and straight-forward. The INTP has no interest or understanding of game-playing with regards to relationships. However, if something happens which the INTP considers irreconciliable, they will leave the relationship and not look back.
INTP深居于头脑中,那里充满了想象与刺激。因此,有时他们会觉得外部世界相比之下太过苍白无趣。这可能导致他们缺乏动力去建立与维持人际关系。INTP不太可能将广泛的人脉视为他们生活中的重要关系。他们宁愿拥有少数极亲密的关系,并极为看重和偏爱它们。由于INTP主要关注内部世界,致力于对抽象概念的阐明,他们无法自然地接收到他人的感受和需求。他们往往是难以被了解的,并会在人前隐藏部分的自我,除非他人证明自己“值得”听取INTP的思想。掌控知识与脑力的重要性高于一切,INTP会在周围人中拣选出他们认为的聪明人。一旦INTP已在关系中作出承诺,他们往往会极为忠诚可靠,建立充满感情,纯洁而坦率的关系。对于游戏人间,INTP既无兴趣也并不理解。然而,倘若发生了INTP认为无可挽回的事件,他们会放弃这段关系,再不回头。
(阅读全文……)

认知过程在沟通与解决问题中的应用

星期三, 12月 16th, 2009 17:40

http://www.cognitiveprocesses.com/communication.html

————————————————————

Cognitive Processes and Communication

认识过程与沟通

Adapted from Linda V. Berens, Dynamics of Personality Type: Understanding and Applying Jung’s Cognitive Processes  (Telos Publications, 2000) *Used with permission.

You cannot not communicate. Everything we do or don’t do communicates something. Each of the cognitive processes is associated with different kinds of communication. Once you are aware of your own preferred processes, you can begin to notice how your preferences influence how and what you communicate. You can also identify how these preferences may be a source of misunderstanding and conflict.

你不可能不与外界交流。我们的任何所作所为(或不作为)均在与外界沟通。每项认知过程均以不同的方式在沟通中发挥作用。一旦你意识到了自己所偏好的主要功能,你便能够开始注意到它是如何在你的沟通中发挥作用的。你同样也会注意到,它们是怎样造成误解和冲突的。
(阅读全文……)